V resnici sem šport vedno bolj spremljala kot se z njim dejansko ukvarjala. Za razliko od mojega moža, ki je 6. septembra 2014 pretekel svoj prvi ultramaraton! Bravo, dragi!
Po tem, ko smo letos gledali najprej zimske olimpijske igre v ruskem Sočiju, nato smo večerne ure zapolnjevali z gledanjem nogometašev, ki so se v Braziliji borili za naslov najboljše nogometne države na svetu, smo zdaj v zadnjih bojih na svetovnem prvenstvu v košarki, ki ga gosti Španija. Aja, pozabila sem še na avgustovsko evropsko prvenstvo v atletiki v švicarski prestolnici Zürich. 🙂
Zadnja leta se dostikrat ulovim, da mi zvečer – seveda, če mi to omogočita speča sinova, kar pa je bolj redko – najbolj ustreza spremljanje kakšnega zanimivega športnega dogodka. Ne vem zakaj, a športniki mi uspejo veliko bolj sprostiti glavo, kot kakšni filmi. Verjamem, da nisem edina, ki jo vsaj malo zanima šport, zato tokratno Kandelino rusko besedo tedna posvečam trenutnemu svetovnemu prvenstvu v košarki. Prvenstvo se odvija med 30. avgustom in 14. septembrom 2014.
V tem trenutku lahko še vedno navijamo za naše (болеем за наших/Словению), da premagajo Američane in se prebijejo v četrtfinale.
Poslušajte tokratno rusko beseda tedna баскетбОл. V bistvu gre za porusen angleški izraz za košarko – basketball.
Primer:
- Сборная Словении выступает на чемпионате мира по баскетбОлу 2014 года в Испании. > Slovenska reprezentanca nastopa na svetovnem prvenstvu v košarki 2014 v Španiji.
Košarkarske izpeljanke:
- баскетбОльный, -ая, -ое /b∂sketbOl’n∂j, b∂sketbOl’n∂ja, b∂sketbOl’n∂je/ ((Več o Ruski abecedi, azbuki, ruski cirilici.)) > košarkarski
- баскетбОльная комАнда /b∂sketbOl’n∂ja kamAnda/ > košarkarska ekipa
- баскетбОльный мач /b∂sketbOl’n∂j mač/ > košarkarska žoga
- баскетбОльный зал /b∂sketbOl’n∂j zal/ > dvorana za košarko
- баскетболИст/-ка /b∂sketbOl’ist-ka/ > košarkar, košarkarica
- игрAть в баскетбOл /igrAt vbasketbOl/ > igrati košarko
- чемпионАт мИра по баскетбОлу /čimpianAt mIra pa b∂sketbOl’u/ > svetovno prvenstvo v košarki