Sreda, 4. november 2009, Filozofska fakulteta, 13:50, predavalnica 4, ko je na sporedu Seminar I. Za vse, ki vas zanima, oziroma bolj za tiste, ki sem vam obljubila, da vam sporočim, kdaj bom še posebej pod stresom 🙂
Pa še začetek ruskega povzetka diplome z naslovom Vpliv ruskih folklornih pravljic na pravljice Aleksandra Sergejeviča Puškina …
В дипломе мы старались показать, какое влияние произвели русские народные сказки на Александра Сергеевича Пушкина и его сказки. Сначала мы внимательно прочитали «Морфологию сказки» В. Я. Проппа, который исследовал русские волшебные сказки. Чтобы сравнить народные и пушкинские сказки, мы использовали метод Проппа – изучение сказок по функциям действующих лиц – только при сравнении пушкинской «Сказки о рыбаке и рыбке» с народной сказкой «Золотая рыбка». Для изучения остальных сказок мы использовали метод Веселовского, который исследовал сказки по мотивам. Для Веселовского мотив является чем-то первичным, какой-то неразлагаемой единицей повествования. Поэтому сказки следует изучать не столько по сюжетам (Веселовский понимает сюжет как комплекс мотивов), сколько по мотивам – этот метод мы использовали при сравнении народных сказок со всеми пушкинскими сказками, кроме «Сказки о рыбаке и рыбке».
Сравнивая пушкинские сказки с похожими русскими народными сказками из сборника Афанасьева, мы можем смело утверждать, что сказки Александра Сергеевича по мотивам русские. Бесчисленными тому доказательствами могут служить следующие моменты, присутствующие, как в пушкинских сказках, так и в народных, например, лживое письмо, ревность и ненависть мачехи к падчерице-красавице, заколдованная царевна, поп, не желающий заплатить обещанное своему работнику и т.д. Интересен тот факт, что в сборнике Афанасьева мы не смогли найти сказку, похожую на «Сказку о золотом петушке», написанную Пушкиным в 1834-ом году.[/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]
Удачи тeбя, чтобы закончить как в сказке!
Jazby, спасибо большое!
Я верю, что всё будет хорошо – как в сказке 🙂
Kako smešno… Ko sem zabluzila prvi letnik sem naletela na tvoje poste, takrat si šla v Rusijo… Berem jih še danes, čeprav se ne odzivam. In danes ko sem vstopila v učilnico št. 4 vidim tebe, kot na vsaki sliki do sedaj. Se pripravljaš, sprašuješ, kako da miška ne dela. Nisem mogla verjet, da si to ti, po mojem še zdej nisem dojela. Posledično si mi s svojimi posti odpirala pogled na Rusijo, tudi odpirala notranje zavore za študij, ki jih je še danes kar nekaj. In danes lahko rečem, si skorajda odpravila vse. Hvala ti, da kljub svoji nevednosti, pomagaš, daješ ljudem to, kar potrebujejo. Hvala za to, da si karnevalsko nastopila. 😉 Super je bilo!
Paduška, berem tale tvoj komentar in čutim, da bi ti morala nekaj napisati, ampak nimam pojma, kako naj komentiram tvoje besede. Počaščena sem. Res. Škoda se mi zdi, da si nisva segli v roke in si rekli: “Привет!” Pa kdaj drugič. Če me slučajno kdaj vidiš me lahko brez slabe vesti ustaviš. Bom zelo vesela.
Ta karneval pa … upam, da ni bil preveč tak … poceni. In upam, da moja predstavitev ni bila dolgočasna, ker sem tudi sama najbolj sovražila dolgočasne predstavitve na seminarjih. Vedno sem imela občutek, da mi kradejo čas …
Bodi fajn in veliko uspeha pri študiju!
tale “karneval” (pa pustmo ob strani, da je za saj-vemo-koga karneval vse, kar ni popolnoma uniformirano in normirano) je bil pa vse prej kot dolgočasen! in verjetno ne samo to, zdi se mi, da je to en redkih zagovorov, na katerem a)se je kdo smejal in b)so celo komaj-drugi-letniki vedeli, za kaj se gre.
jz bi temu rekla uspeeeeeh! 😉
ps: pa za vse tiste, ki ne vejo: naša Kandela je dobila 10!!!
ps2: še enkrat čestitke!
Tvoj blog sem pred časom našla čisto slučajno, no odločilno je bilo dejstvo, da pišeš o Rusiji, ruščini – jeziku, h kateremu se vedno znova vračam, pa čeprav le ljubiteljsko. Tvoj način pisanja res pritegne. Ob diplomi ti tudi sama želim, da slediš svojim ciljem in seješ ljubezen do jezika še naprej, tudi med virtualne znance 🙂
Spominčica, hvala a) za vse lepe besede in b) za to, da si si vzela čas in me prišla poslušat 🙂 Upam, da se kmalu spet kaj vidimo.
Image, hvala tudi tebi! Čeprav sem zaključila s študijem, bosta ruščina in Rusija ostali moji ljubici in obljubim, da bom še pisala o njiju. Še posebej veliko veselja s tem blogom mi pa vsekakor naredite “virtualni” prijatelji s svojimi komentarji, s katerimi sporočate, da sem na pravi poti. Hvala! Lp